台风论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 台风
12
返回列表 发新帖
楼主: wchsss

[版务公告] 外语沙龙版意见箱

[复制链接]

53

主题

3401

帖子

9811

积分

论坛版主-副热带高压

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
9811
发表于 2014-2-15 22:32 | 显示全部楼层
这个帖子找了半天,我把它置顶了,欢迎大家来提意见和建议。同时有要报名翻译“ENSO监测翻译”(最新的02.11已经更新了)和“Translate for “Image of today”——乱入流”的可以在此帖预约,亦可以私信我,欢迎大家的...
新版主辛苦了!容我提议点小意见。。。我觉得这板比较安静的原因是,ENSO监测等可能瞩目度不是很高,主动翻译的人不多,讨论的人就更少。反而我看到其他版的情况是,有关国外的有意思的外语气象新闻很多,想阅读的人很多,但有翻译的却不多。造成有的翻了没人看,会有人看的却没翻。

比如说去年海燕实况,我转了几篇当地报章的英文新闻就能赚几个威望,但有多少人真的会去阅读那一大堆英文?在没人翻的情况下,很快就不了了之,更别说讨论。又如最近的英国特强冬季风暴、美国大风雪,要是新华网、中国天气网不提,BBC、CNN有英文新闻的我都不敢转,怕转了不翻译就没人看,没人讨论。

外语沙龙是否可以扮演更主动的角色,比如说在其他版有有意思的外语新闻开了主题/跟进报道,或者版主找到有意思的国外气象新闻觉得值得开主题讨论,版主就贴在这里招募该新闻的翻译义工,翻译完成由版主评分,合格的就烦请版主将翻译帖转贴在该外语新闻之下,好让其他版友学习、阅读、讨论、交流。谢谢版主。
浪子心聲 作詞:許冠傑/黎彼得 作曲:許冠傑 難分真與假 人面多險詐 幾許有共享榮華 簷畔水滴不分差 無知井裡蛙 徒望添聲價 空得意目光如麻 誰料金屋變敗瓦 命裡有時終須有 命裡無時莫強求 雷聲風雨打 何用多驚怕 心公正白璧無瑕 行善積德最樂也 人比海裡沙 毋用多牽掛 君可見漫天落霞 名利息間似霧化
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|台风论坛 ( 沪ICP备11041484号-3 )

GMT+8, 2019-11-13 15:08

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表